Naar aanleiding van ons gesprek op donderdag 21 maart hebben wij deze offerte voor jullie samengesteld. Wij hebben rekening gehouden met jullie wensen, en hebben getracht mee te denken om deze pilot zo succesvol, betaalbaar en uitvoerbaar mogelijk te maken.
Vertaling 45 VR films Engels, Arabisch, Tigrinia
We hebben de offerte in de volgende punten onderverdeeld.
Deze offerte is met zorg opgesteld en wij hopen u hiermee een passend voorstel te doen. Indien er vragen of opmerkingen zijn horen wij dat graag. We lichten graag de offerte toe of bespreken eventuele (extra) mogelijkheden.
- Mobiele Headset
- Volledig Standalone
- Makkelijk bedienbaar
- Lagere totale kosten
- Opslag lokaal
- Bewerken van 45 360 video’s
- Verschillende versies opleveren
- Talen toevoegen
- Timing(verhaal)
- Geluid, kleur, afwerking
- Project management
- Regelen Vertalingen
- Regelen Voiceover inspreken
- Laag mogelijke kosten
- Meetbare feedback
- Ontzorging hele proces
- Training in gebruik
- Klaarmaken Headsets
- Aanlevering feedback data
- Onderhoud website
Hardware
Oculus Go
Voor dit project worden er 3 VR Standalone Headsets geleverd met daarop toegang tot de VR Works app en de filmpjes in de desbetreffende talen. Als uitgangspunt is er gekozen voor de originele Headset die ook in het VR Works project is aangeschaft de Oculus Go.
Dankzij de interne processor en het ingebouwde geheugen van 64 GB heb je geen krachtige pc of smartphone nodig om de Oculus Go te gebruiken.
+ Met een resolutie van 2560 x 1440 met een pixeldichtheid van 538 PPI komen de virtuele omgeving en apps scherp in beeld.
+ Dankzij het meegeleverde opzetstuk is de Oculus go ook geschikt voor brildragers.
- De lenzen van de Oculus Go zijn niet af te stellen; hierdoor moet je de juiste kijkhoek vinden terwijl je de hoofdbanden afstelt.
Platform
Projectmanagement
Het projectmanagement zorgt voor het plannen van de vertalingen en opnames, alswel de adminstratieve afhandeling hiervan. Het wordt uitgevoerd door Dennis Zeldenrust. Samen met Niels de Vries zorgen zij ervoor dat alle teksten vertaald zijn en opgenomen worden zodat de nabewerking kan worden gestart.
Prijs360 Video's
360 Monoscopische video's
De voiceover teksten van de 45 bestaande video's worden vanuit het Nederlands vertaald in de drie talen te weten Engels, Tigrinya en Arabisch. Daarna zal de voiceovers worden opgenomen en worden toegevoegd als alternatief aan de al bestaande videos. De videos zal waar het mogelijk is worden opgeschoond eventueel gekleurd. Vervolgens worden deze gerendered en opgeleverde in het bestaande platform.
De planning is om 1 maart alle teksten vertaald te hebben, Op 1 april alle voiceovers opgenomen te hebben en op 1 mei opgeleverd met bril.
Ondersteuning
Wij willen onze klanten ontzorgen
Onder ontzorgen verstaan wij het gehele proces zo begeleiden, dat op elk moment onze klanten moeten worden ondersteund.
In dit project betekent dit dat wij de Headsets aanleveren met de app en de filmpjes er op geinstalleerd.
Wij de mensen instrueren hoe met de VR Headset te werken.
Het onderhouden van de website. De analyse en de data van de video's presenteerbaar aan te leveren.
Technische ondersteuning voor zowel het gebruik en het onderhoud.
En vooral meedenken op elk niveau. Wij zijn in staat om zowel strategisch als uitvoerend te kunnen ondersteunen waar verlangd.
PrijsTotaalprijs Offerte
Prijzen zijn exclusief BTW tenzij uitdrukkelijk anders vermeld en gebaseerd op de genoemde aantallen. Deze offerte is onder voorbehoud van tussentijdse prijswijzigingen en/of eventuele typefouten. Oplevertijden zijn indicatief.